耶 利 米 書 48:11
摩押 4124 自幼年 4480 , 5271 以來常享安逸 7599 , 8768 , 如酒 # 1931 在 413 渣滓 8105 上澄清 8252 , 8802 , 沒有 3808 從這器皿 4480 , 3627 倒 7324 , 8717 在 413 那器皿 3627 裡, 也未 3808 曾被擄 9002 , 1473 去 1980 , 8804 。 因 5921 此 3651 , 它的原味 2940 尚存 5975 , 8804 # 9002 , 香氣 7381 未 3808 變 4171 , 8738 。 Jeremiah 48:11 Moab 4124 hath been at ease 7599 , 8768 from his youth 5271 , and he hath settled 8252 , 8802 on his lees 8105 , and hath not been emptied 7324 , 8717 from vessel 3627 to vessel 3627 , neither hath he gone 1980 , 8804 into captivity 1473 : therefore his taste 2940 remained 5975 , 8804 in him, and his scent 7381 is not changed 4171 , 8738 . [remained: Heb. stood] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|