耶 利 米 書 50:9
因 3588 , 2009 我 595 必激動 5782 , 8688 聯合的 6951 大 1419 國 1471 從北 6828 方 4480 , 776 上來 5927 , 8688 攻擊 5921 巴比倫 894 , 他們要擺陣 6186 , 8804 攻擊他 9001 ; 他必從那裡 4480 , 8033 被攻取 3920 , 8735 。 他們的箭 2671 好像善射 7919 , 8688 , 8676 , 7921 , 8688 之勇士 9003 , 1368 的箭, 一枝也不 3808 徒然 7387 返回 7725 , 8799 。 Jeremiah 50:9 For, lo, I will raise 5782 , 8688 and cause to come up 5927 , 8688 against Babylon 894 an assembly 6951 of great 1419 nations 1471 from the north 6828 country 776 : and they shall set themselves in array 6186 , 8804 against her; from thence she shall be taken 3920 , 8735 : their arrows 2671 shall be as of a mighty 1368 expert man 7919 , 8688 , 8676 , 7921 , 8688 ; none shall return 7725 , 8799 in vain 7387 . [expert...: or, destroyer] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
a primitive root; TWOT - 1395; v AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) to take breath, refresh oneself
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed05314, 8735. 出 埃 及 記 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed05314, 8735. 撒 母 耳 記 下 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed05314, 8735 themselves there. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|