耶 利 米 書 6:6
因為 3588 萬軍 6635 之耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 你們要砍伐 3772 , 8798 樹木 6097 , 築 8210 , 8798 壘 5550 攻打 5921 耶路撒冷 3389 。 這就是 1931 那該罰的 6485 , 8717 城 5892 , 其中 9002 , 7130 盡是 3605 欺壓 6233 。 Jeremiah 6:6 For thus hath the LORD 3068 of hosts 6635 said 559 , 8804 , Hew ye down 3772 , 8798 trees 6097 , and cast 8210 , 8798 a mount 5550 against Jerusalem 3389 : this is the city 5892 to be visited 6485 , 8717 ; she is wholly oppression 6233 in the midst 7130 of her. [cast...: or, pour out the engine of shot] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|