耶 利 米 書 51:62
又說 559 , 8804 : 『耶和華 3068 啊, 你 859 曾論 1696 , 8765 到 413 這 2088 地方 4725 說: 要剪除 9001 , 3772 , 8687 , 甚至連人 9001 , 4480 , 120 帶 5704 牲畜 929 沒 9001 , 1115 有 1961 在這裡 9002 居住 3427 , 8802 的, 必 3588 永遠 5769 # 1961 荒涼 8077 。 』 Jeremiah 51:62 Then shalt thou say 559 , 8804 , O LORD 3068 , thou hast spoken 1696 , 8765 against this place 4725 , to cut it off 3772 , 8687 , that none shall remain 3427 , 8802 in it, neither man 120 nor beast 929 , but that it shall be desolate 8077 for ever 5769 . [desolate: Heb. desolations] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|