耶 利 米 書 7:18
孩子 1121 撿 3950 , 8764 柴 6086 , 父親 1 燒 1197 , 8764 # 853 火 784 , 婦女 802 摶 3888 , 8802 麵 1217 做 9001 , 6213 , 8800 餅 3561 , 獻給天 8064 后 9001 , 4446 , 又向別 312 神 9001 , 430 澆 5258 , 8687 奠祭 5262 , # 9001 # 4616 惹我發怒 3707 , 8687 。 」 Jeremiah 7:18 The children 1121 gather 3950 , 8764 wood 6086 , and the fathers 1 kindle 1197 , 8764 the fire 784 , and the women 802 knead 3888 , 8802 their dough 1217 , to make 6213 , 8800 cakes 3561 to the queen 4446 of heaven 8064 , and to pour out 5258 , 8687 drink offerings 5262 unto other 312 gods 430 , that they may provoke me to anger 3707 , 8687 . [queen...: or, frame, or, workmanship of heaven] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|