耶 利 米 書 9:22
你當說 1696 , 8761 , 耶和華 3068 如此 3541 說 5002 , 8803 : 人 120 的屍首 5038 必倒 5307 , 8804 在 5921 田野 6440 , 7704 像糞土 9003 , 1828 , 又像收割的人 7114 , 8802 遺落 4480 , 310 的一把禾稼 9003 , 5995 , 無人 369 收取 622 , 8764 。 Jeremiah 9:22 Speak 1696 , 8761 , Thus saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , Even the carcases 5038 of men 120 shall fall 5307 , 8804 as dung 1828 upon the open 6440 field 7704 , and as the handful 5995 after 310 the harvestman 7114 , 8802 , and none shall gather 622 , 8764 them . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|