耶 利 米 哀 歌 1:15
主 136 輕棄 5541 , 8765 我中間 9002 , 7130 的一切 3605 勇士 47 , 招聚 7121 , 8804 多人(原文是大會 4150 )攻擊我 5921 , 要壓碎 9001 , 7665 , 8800 我的少年人 970 。 主 136 將猶大 3063 居民 9001 , 1330 , 1323 踹下 1869 , 8804 , 像在酒醡中 1660 一樣。 Lamentations 1:15 The Lord 136 hath trodden under foot 5541 , 8765 all my mighty 47 men in the midst 7130 of me: he hath called 7121 , 8804 an assembly 4150 against me to crush 7665 , 8800 my young men 970 : the Lord 136 hath trodden 1869 , 8804 the virgin 1330 , the daughter 1323 of Judah 3063 , as in a winepress 1660 . [the virgin...: or, the winepress of the virgin, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|