耶 利 米 哀 歌 4:16
耶和華 3068 發怒 6440 , 將他們分散 2505 , 8765 , 不 3808 再 3254 , 8686 眷顧他們 9001 , 5027 , 8687 ; 人不 3808 重看 5375 , 8804 祭司 3548 # 6440 , 也不 3808 厚待 2603 , 8804 長老 2205 。 Lamentations 4:16 The anger 6440 of the LORD 3068 hath divided 2505 , 8765 them; he will no more 3254 , 8686 regard 5027 , 8687 them: they respected 5375 , 8804 not the persons 6440 of the priests 3548 , they favoured 2603 , 8804 not the elders 2205 . [anger: or, face] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|