以 西 結 書 21:7
# 1961 # 3588 他們問你 413 說 559 , 8799 : 『 # 859 為 5921 何 4100 歎息 584 , 8737 呢﹖』你就說 559 , 8804 : 『因為 413 有風聲 8052 、 # 3588 災禍要來 935 , 8802 。 人心 3820 都 3605 必消化 4549 , 8738 , 手 3027 都 3605 發軟 7503 , 8804 , # 3605 精神 7307 衰敗 3543 , 8765 , # 3605 膝 1290 弱 3212 , 8799 如水 4325 。 看哪 2009 , 這災禍臨近 935 , 8802 , 必然成就 1961 , 8738 。 這是主 136 耶和華 3069 說的 5002 , 8803 。 』」 Ezekiel 21:7 And it shall be, when they say 559 , 8799 unto thee, Wherefore sighest 584 , 8737 thou? that thou shalt answer 559 , 8804 , For the tidings 8052 ; because it cometh 935 , 8802 : and every heart 3820 shall melt 4549 , 8738 , and all hands 3027 shall be feeble 7503 , 8804 , and every spirit 7307 shall faint 3543 , 8765 , and all knees 1290 shall be weak 3212 , 8799 as water 4325 : behold, it cometh 935 , 8802 , and shall be brought to pass 1961 , 8738 , saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 . [shall be weak...: Heb. shall go into water] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|