以 西 結 書 23:5
「阿荷拉 170 歸我 8478 之後行邪淫 2181 , 8799 , 貪戀 5689 , 8799 # 5921 所愛的人 157 , 8764 , 就是 413 他的鄰邦 7138 亞述人 804 。 Ezekiel 23:5 And Aholah 170 played the harlot 2181 , 8799 when she was mine 8478 ; and she doted 5689 , 8799 on her lovers 157 , 8764 , on the Assyrians 804 her neighbours 7138 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|