以 西 結 書 25:14
我必藉我民 5971 以色列 3478 的手 9002 , 3027 報 5414 , 8804 # 853 復 5360 以東 9002 , 123 ; 以色列民必照我的怒氣 9003 , 639 , 按我的忿怒 9003 , 2534 在以東 9002 , 123 施報 6213 , 8804 , 以東人就知道 3045 , 8804 # 853 是我施報 5360 。 這是主 136 耶和華 3069 說的 5002 , 8803 。 」 Ezekiel 25:14 And I will lay 5414 , 8804 my vengeance 5360 upon Edom 123 by the hand 3027 of my people 5971 Israel 3478 : and they shall do 6213 , 8804 in Edom 123 according to mine anger 639 and according to my fury 2534 ; and they shall know 3045 , 8804 my vengeance 5360 , saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|