以 西 結 書 26:3
所以 9001 , 3651 , 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 推羅 6865 啊, 我 2009 必與你為敵 5921 , 使許多 7227 國民 1471 上來 5927 , 8689 攻擊你 5921 , 如同海 3220 使波浪 9001 , 1530 湧上來 9003 , 5927 , 8687 一樣。 Ezekiel 26:3 Therefore thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Behold, I am against thee, O Tyrus 6865 , and will cause many 7227 nations 1471 to come up 5927 , 8689 against thee, as the sea 3220 causeth his waves 1530 to come up 5927 , 8687 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|