以 西 結 書 28:18
你因罪孽 5771 眾多 4480 , 7230 , 貿易 7404 不公 9002 , 5766 , 就褻瀆 2490 , 8765 你那裡的聖所 4720 。 故此, 我使火 784 從你中間 4480 , 8432 發出 3318 , 8686 , # 1931 燒滅你 398 , 8804 , 使你 5414 , 8799 在所有 3605 觀看 7200 , 8802 的人眼前 9001 , 5869 變為 5921 地 776 上的爐灰 9001 , 665 。 Ezekiel 28:18 Thou hast defiled 2490 , 8765 thy sanctuaries 4720 by the multitude 7230 of thine iniquities 5771 , by the iniquity 5766 of thy traffick 7404 ; therefore will I bring forth 3318 , 8686 a fire 784 from the midst 8432 of thee, it shall devour 398 , 8804 thee, and I will bring 5414 , 8799 thee to ashes 665 upon the earth 776 in the sight 5869 of all them that behold 7200 , 8802 thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|