以 西 結 書 28:24
「 # 4480 # 3605 四圍 5439 恨惡 7590 , 8801 以色列 3478 家 9001 , 1004 的人, 必不 3808 再 5750 向他們 853 作 1961 刺人的 3510 , 8688 荊棘 6975 , 傷人的 3992 , 8688 蒺藜 5544 , 人就知道 3045 , 8804 # 3588 我 589 是主 136 耶和華 3069 。 」 Ezekiel 28:24 And there shall be no more a pricking 3992 , 8688 brier 5544 unto the house 1004 of Israel 3478 , nor any grieving 3510 , 8688 thorn 6975 of all that are round about 5439 them, that despised 7590 , 8801 them; and they shall know 3045 , 8804 that I am the Lord 136 GOD 3069 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|