以 西 結 書 30:16
我必在埃及 9002 , 4714 中使 5414 , 8804 火 784 著起; 訓 5512 必大大 2342 , 8800 痛苦 2342 , 8799 ; 挪 4996 必 1961 被攻破 9001 , 1234 , 8736 ; 挪弗 5297 白日(或譯: 終日 3119 )見仇敵 6862 。 Ezekiel 30:16 And I will set 5414 , 8804 fire 784 in Egypt 4714 : Sin 5512 shall have great 2342 , 8800 pain 2342 , 8799 , and No 4996 shall be rent asunder 1234 , 8736 , and Noph 5297 shall have distresses 6862 daily 3119 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|