以 西 結 書 33:28
我必 # 5414 # 8804 使 853 這地 776 荒涼 8077 , 令人驚駭 4923 ; 他因勢力 5797 而有的驕傲 1347 也必止息 7673 , 8738 。 以色列 3478 的山 2022 都必荒涼 8074 , 8804 , 無人 4480 , 369 經過 5674 , 8802 。 Ezekiel 33:28 For I will lay 5414 , 8804 the land 776 most 4923 desolate 8077 , and the pomp 1347 of her strength 5797 shall cease 7673 , 8738 ; and the mountains 2022 of Israel 3478 shall be desolate 8074 , 8804 , that none shall pass through 5674 , 8802 . [most...: Heb. desolation and desolation] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|