以 西 結 書 33:4
凡 8085 , 8802 聽見 8085 , 8804 # 853 角 7782 聲 6963 不 3808 受警戒 2094 , 8737 的, 刀劍 2719 若來 935 , 8799 除滅了他 3947 , 8799 , 他的罪(原文是血 1818 )就必歸到 1961 自己的頭 9002 , 7218 上。 Ezekiel 33:4 Then whosoever 8085 , 8802 heareth 8085 , 8804 the sound 6963 of the trumpet 7782 , and taketh not warning 2094 , 8737 ; if the sword 2719 come 935 , 8799 , and take him away 3947 , 8799 , his blood 1818 shall be upon his own head 7218 . [whosoever...: Heb. he that hearing heareth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|