以 西 結 書 35:15
你怎樣因 5921 , 834 以色列 3478 家 1004 的地業 9001 , 5159 荒涼 8074 , 8804 而喜樂 9003 , 8057 , 我必照 3651 你所行的待 6213 , 8799 你 9001 。 西珥 8165 山 2022 哪, 你和以東 123 全 3605 地必 1961 都 3605 荒涼 8077 。 你們就知道 3045 , 8804 # 3588 我 589 是耶和華 3068 。 」 Ezekiel 35:15 As thou didst rejoice 8057 at the inheritance 5159 of the house 1004 of Israel 3478 , because it was desolate 8074 , 8804 , so will I do 6213 , 8799 unto thee: thou shalt be desolate 8077 , O mount 2022 Seir 8165 , and all Idumea 123 , even all of it: and they shall know 3045 , 8804 that I am the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|