以 西 結 書 36:11
我必使人 120 和牲畜 929 在你 5921 上面加增 7235 , 8689 ; 他們必生養眾多 7235 , 8804 , 6509 , 8804 。 我要使你 853 照舊 9003 , 6927 有人居住 3427 , 8689 , 並要賜福 2895 , 8689 與你比先前 4480 , 7221 更多, 你就知道 3045 , 8804 # 3588 我 589 是耶和華 3068 。 Ezekiel 36:11 And I will multiply 7235 , 8689 upon you man 120 and beast 929 ; and they shall increase 7235 , 8804 and bring fruit 6509 , 8804 : and I will settle 3427 , 8689 you after your old estates 6927 , and will do better 2895 , 8689 unto you than at your beginnings 7221 : and ye shall know 3045 , 8804 that I am the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|