以 西 結 書 36:14
所以 9001 , 3651 主 136 耶和華 3069 說 5002 , 8803 : 你必不 3808 再 5750 吞吃 398 , 8799 人 120 , 也不 3808 再 5750 使國民 1471 喪子 7921 , 8762 # 3782 # 8762 。 Ezekiel 36:14 Therefore thou shalt devour 398 , 8799 men 120 no more, neither bereave 7921 , 8762 , 3782 , 8762 thy nations 1471 any more, saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 . [bereave: or, cause to fall] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #050 的意思
from 01 and 07771;; n pr m AV - Abishua 5; 5 Abishua = "my father is rescue (safety), or is opulence" 1) son of Phinehas, grandson of Aaron
希伯來詞彙 #050 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 6:4 Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua050, 歷 代 志 上 6:5 And Abishua050 begat Bukki, and Bukki begat Uzzi, 歷 代 志 上 6:50 And these are the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua050 his son, 歷 代 志 上 8:4 And Abishua050, and Naaman, and Ahoah, 以 斯 拉 記 7:5 The son of Abishua050, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|