以 西 結 書 45:9
主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8803 : 「以色列 3478 的王 5387 啊, 你們 9001 應當知足 7227 , 要除掉 5493 , 8685 強暴 2555 和搶奪 7701 的事, 施行 6213 , 8798 公平 4941 和公義 6666 , 不再 4480 , 5921 勒 7311 , 8685 索 1646 我的民 5971 。 這是主 136 耶和華 3069 說的 5002 , 8804 。 Ezekiel 45:9 Thus saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 ; Let it suffice 7227 you, O princes 5387 of Israel 3478 : remove 5493 , 8685 violence 2555 and spoil 7701 , and execute 6213 , 8798 judgment 4941 and justice 6666 , take away 7311 , 8685 your exactions 1646 from my people 5971 , saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 . [exactions: Heb. expulsions] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05001 的意思
a primitive root; TWOT - 1272; v AV - say 1; 1 1) to prophesy, utter a prophecy, speak as prophet, say 1a) (Qal) to utter a prophecy, speak as prophet
希伯來詞彙 #05001 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 23:31 Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say05001, 8799, He saith. that...: or, that smooth their tongues |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|