以 西 結 書 47:1
他帶我回 7725 , 8686 到 413 殿 1004 門 6607 , 見 2009 殿 1004 的門檻 4670 下 4480 , 8478 有水 4325 往東 6921 流出 3318 , 8802 (原來 3588 殿 1004 面朝 6440 東 6921 )。 這水 4325 從檻下 4480 , 8478 , 由殿 1004 的右 3233 邊 4480 , 3802 , 在祭壇 9001 , 4196 的南邊 4480 , 5045 往下流 3381 , 8802 。 Ezekiel 47:1 Afterward he brought me again 7725 , 8686 unto the door 6607 of the house 1004 ; and, behold, waters 4325 issued out 3318 , 8802 from under the threshold 4670 of the house 1004 eastward 6921 : for the forefront 6440 of the house 1004 stood toward the east 6921 , and the waters 4325 came down 3381 , 8802 from under from the right 3233 side 3802 of the house 1004 , at the south 5045 side of the altar 4196 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|