以 西 結 書 48:1
眾支派 7626 按名 8034 所得之地記在下面 428 : 從北 6828 頭 4480 , 7097 , # 413 # 3027 由 1870 希特倫 2855 往哈馬 2574 口 9001 , 935 , 8800 , 到大馬士革 1834 地界 1366 上的哈薩‧以難 2704 。 北邊 6828 靠著 413 # 3027 哈馬地 2574 (各支派的 9001 地都有 1961 東 6921 西 3220 的邊界 6285 ), 是但 1835 的一分 259 。 Ezekiel 48:1 Now these are the names 8034 of the tribes 7626 . From the north 6828 end 7097 to the coast 3027 of the way 1870 of Hethlon 2855 , as one goeth 935 , 8800 to Hamath 2574 , Hazarenan 2704 , the border 1366 of Damascus 1834 northward 6828 , to the coast 3027 of Hamath 2574 ; for these are his sides 6285 east 6921 and west 3220 ; a 259 portion for Dan 1835 . [a portion: Heb. one portion] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07626 的意思
from an unused root probably meaning to branch off; TWOT - 2314a; n m AV - tribe 140, rod 34, sceptre 10, staff 2, misc 4; 190 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
希伯來詞彙 #07626 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 7:14 In the morning therefore ye shall be brought according to your tribes07626: and it shall be, that the tribe07626 which the LORD taketh shall come according to the families thereof ; and the family which the LORD shall take shall come by households; and the household which the LORD shall take shall come man by man. 約 書 亞 記 7:16 So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel by their tribes07626; and the tribe07626 of Judah was taken: 約 書 亞 記 11:23 So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes07626. And the land rested from war. 約 書 亞 記 12:6 Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe07626 of Manasseh. 約 書 亞 記 12:7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes07626 of Israel for a possession according to their divisions; 約 書 亞 記 13:7 Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes07626, and the half tribe07626 of Manasseh, 約 書 亞 記 13:14 Only unto the tribe07626 of Levi he gave none inheritance; the sacrifices of the LORD God of Israel made by fire are their inheritance, as he said unto them. 約 書 亞 記 13:29 And Moses gave inheritance unto the half tribe07626 of Manasseh: and this was the possession of the half tribe of the children of Manasseh by their families. 約 書 亞 記 13:33 But unto the tribe07626 of Levi Moses gave not any inheritance: the LORD God of Israel was their inheritance, as he said unto them. 約 書 亞 記 18:2 And there remained among the children of Israel seven tribes07626, which had not yet received their inheritance. 約 書 亞 記 18:4 Give out from among you three men for each tribe07626: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come again to me. 約 書 亞 記 18:7 But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe07626 of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them. 約 書 亞 記 21:16 And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes07626. Ain: also called, Ashan 約 書 亞 記 22:7 Now to the one half of the tribe07626 of Manasseh Moses had given possession in Bashan: but unto the other half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them, 約 書 亞 記 22:9 And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe07626 of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses. 約 書 亞 記 22:10 And when they came unto the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe07626 of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to. 約 書 亞 記 22:11 And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe07626 of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|