以 西 結 書 7:11
強暴 2555 興起 6965 , 8804 , 成了罰惡 7562 的杖 9001 , 4294 。 以色列 4480 人, 或是 3808 他們的群眾 4480 , 1995 , 或是 3808 他們的財寶 4480 , 1991 , 無 3808 一 4480 存留, 他們中間 9002 也沒有 3808 得尊榮的 5089 。 Ezekiel 7:11 Violence 2555 is risen up 6965 , 8804 into a rod 4294 of wickedness 7562 : none of them shall remain , nor of their multitude 1995 , nor of any 1991 of theirs: neither shall there be wailing 5089 for them. [theirs: or, their tumultuous persons: Heb. tumult] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02554 的意思
a primitive root; TWOT- 678; v AV - ..violence 2, violated 1, shake off 1, wrongfully imagine 1, violently taken away 1, wronged 1, made bare 1; 8 1) to wrong, do violence to, treat violently, do wrongly 1a) (Qal) to treat violently, do wrong 1a1) of physical wrong 1a2) of ethical wrong 1a3) of physical and ethical wrong 1b) (Niphal) to be treated violently
希伯來詞彙 #02554 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 15:33 He shall shake off02554, 8799 his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive. 約 伯 記 21:27 Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine02554, 8799 against me. 箴 言 8:36 But he that sinneth against me wrongeth02554, 8802 his own soul: all they that hate me love death. 耶 利 米 書 13:22 And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare02554, 8738. made...: or, shall be violently taken away 耶 利 米 書 22:3 Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence02554, 8799 to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place. 耶 利 米 哀 歌 2:6 And he hath violently taken away02554, 8799 his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest. tabernacle: or, hedge 以 西 結 書 22:26 Her priests have violated02554, 8804 my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them. violated: Heb. offered violence to 西 番 雅 書 3:4 Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence02554, 8804 to the law. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|