以 西 結 書 7:14
「他們已經吹 8628 , 8804 角 9002 , 8619 , 預備 3559 , 8687 齊全 3605 , 卻無一人 369 出 1980 , 8802 戰 9001 , 4421 , 因為 3588 我的烈怒 2740 臨到 413 他們眾 3605 人 1995 身上。 Ezekiel 7:14 They have blown 8628 , 8804 the trumpet 8619 , even to make all ready 3559 , 8687 ; but none goeth 1980 , 8802 to the battle 4421 : for my wrath 2740 is upon all the multitude 1995 thereof. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|