但 以 理 書 1:5
王 4428 派定 4487 , 8762 將自己 # 4428 所用的膳 4480 , 6598 和所飲 4480 , 4960 的酒 3196 , 每日 3117 , 9002 , 3117 賜他們 9001 一分 1697 , 養他們 9001 , 1431 , 8763 三 7969 年 8141 。 滿了 4480 , 7117 三年, 好叫他們在王 4428 面前 9001 , 6440 侍立 5975 , 8799 。 Daniel 1:5 And the king 4428 appointed 4487 , 8762 them a daily 3117 , 3117 provision 1697 of the king's 4428 meat 6598 , and of the wine 3196 which he drank 4960 : so nourishing 1431 , 8763 them three 7969 years 8141 , that at the end 7117 thereof they might stand 5975 , 8799 before 6440 the king 4428 . [the wine...: Heb. the wine of his drink] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|