但 以 理 書 11:13
北方 6828 王 4428 必回來 7725 , 8804 擺列 5975 , 8689 大軍 1995 , 比 4480 先前的 7223 更多 7227 。 滿了 9001 , 7093 所定的 6256 年數 8141 , 他必 935 , 8800 率領 935 , 8799 大 1419 軍 9002 , 2428 , 帶極多的 7227 軍裝 9002 , 7399 來。 Daniel 11:13 For the king 4428 of the north 6828 shall return 7725 , 8804 , and shall set forth 5975 , 8689 a multitude 1995 greater 7227 than the former 7223 , and shall certainly 935 , 8800 come 935 , 8799 after 7093 certain 6256 years 8141 with a great 1419 army 2428 and with much 7227 riches 7399 . [after...: Heb. at the end of times, even years] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|