但 以 理 書 3:23
沙得拉 7715 、 米煞 4336 、 亞伯尼歌 5665 這 479 三個 8532 人 1400 都被捆著 3729 , 8743 落在 5308 , 8754 烈 3345 , 8751 火 5135 的窯 861 中 9001 , 1459 。 Daniel 3:23 And these 479 three 8532 men 1400 , Shadrach 7715 , Meshach 4336 , and Abednego 5665 , fell down 5308 , 8754 bound 3729 , 8743 into the midst 1459 of the burning 3345 , 8751 fiery 5135 furnace 861 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|