但 以 理 書 6:24
王
4430
下令
560
,
8754
,
人就把
1768
那些
479
控
399
,
8754
告
7170
#
1768
但以理
1841
的人
1400
,
連他們
581
的妻子
5389
兒女
1123
都帶來
858
,
8684
,
扔
7412
,
8754
在獅子
744
坑
9001
,
1358
中。
他們
1768
還
5750
沒有
3809
到
4291
,
8754
坑
1358
底
9001
,
773
,
獅子
744
就抓住(原文是勝了
7981
,
8754
)他們
9002
,
咬碎
1855
,
8684
他們的
#
3606
骨頭
1635
。
Daniel 6:24
And the king
4430
commanded
560
,
8754
,
and they brought
858
,
8684
those
479
men
1400
which had accused
399
,
8754
,
7170
Daniel
1841
,
and they cast
7412
,
8754
them
into the den
1358
of lions
744
,
them
581
,
their children
1123
,
and their wives
5389
;
and the lions
744
had the mastery
5705
,
7981
,
8754
of them, and brake
1855
,
0
all
3606
their bones
1635
in pieces
1855
,
8684
or ever
3809
they came
4291
,
8754
at the bottom
773
of the den
1358
.
希伯來詞彙 #03542 的意思
corresponding to 03541; TWOT - 2784; dem adv
AV - hitherto 1; 1
1) here, so far, thus
希伯來詞彙 #03542 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 7:28
Hitherto05705, 03542 is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.
|