但 以 理 書 10:20
他就說 559 , 8799 : 「你知道 3045 , 8804 我為何 9001 , 4100 來 935 , 8804 見你 413 嗎? 現在 6258 我要回去 7725 , 8799 與 5973 波斯 6539 的魔君 8269 爭戰 9001 , 3898 , 8736 , 我 589 去 3318 , 8802 後, # 2009 希臘(原文是雅完 3120 )的魔君 8269 必來 935 , 8804 。 Daniel 10:20 Then said 559 , 8799 he, Knowest 3045 , 8804 thou wherefore I come 935 , 8804 unto thee? and now will I return 7725 , 8799 to fight 3898 , 8736 with the prince 8269 of Persia 6539 : and when I am gone forth 3318 , 8802 , lo, the prince 8269 of Grecia 3120 shall come 935 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|