但 以 理 書 10:3
美味 2532 , 3899 我沒有 3808 吃 398 , 8804 , 酒 3196 肉 1320 沒有 3808 入 935 , 8804 # 413 我的口 6310 , 也沒有 3808 用油 5480 , 8800 抹我的身 5480 , 8804 , 直到 5704 滿了 4390 , 8800 三個 7969 七 7620 日 3117 。 Daniel 10:3 I ate 398 , 8804 no pleasant 2532 bread 3899 , neither came 935 , 8804 flesh 1320 nor wine 3196 in my mouth 6310 , neither did I anoint 5480 , 8804 myself at all 5480 , 8800 , till three 7969 whole 3117 weeks 7620 were fulfilled 4390 , 8800 . [pleasant...: Heb. bread of desires] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|