何 西 阿 書 4:6
我的民 5971 因無 4480 , 1097 知識 1847 而滅亡 1820 , 8738 。 # 3588 你 859 棄掉 3988 , 8804 知識 1847 , 我也必棄掉你 3988 , 8799 , 使你不再給我 9001 作祭司 4480 , 3547 , 8763 。 你既忘 7911 , 8799 了你 神 430 的律法 8451 , 我 589 也 1571 必忘記 7911 , 8799 你的兒女 1121 。 Hosea 4:6 My people 5971 are destroyed 1820 , 8738 for lack of knowledge 1847 : because thou hast rejected 3988 , 8804 knowledge 1847 , I will also reject 3988 , 8799 thee, that thou shalt be no priest 3547 , 8763 to me: seeing thou hast forgotten 7911 , 8799 the law 8451 of thy God 430 , I will also forget 7911 , 8799 thy children 1121 . [destroyed: Heb. cut off] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|