何 西 阿 書 4:6
我的民 5971 因無 4480 , 1097 知識 1847 而滅亡 1820 , 8738 。 # 3588 你 859 棄掉 3988 , 8804 知識 1847 , 我也必棄掉你 3988 , 8799 , 使你不再給我 9001 作祭司 4480 , 3547 , 8763 。 你既忘 7911 , 8799 了你 神 430 的律法 8451 , 我 589 也 1571 必忘記 7911 , 8799 你的兒女 1121 。 Hosea 4:6 My people 5971 are destroyed 1820 , 8738 for lack of knowledge 1847 : because thou hast rejected 3988 , 8804 knowledge 1847 , I will also reject 3988 , 8799 thee, that thou shalt be no priest 3547 , 8763 to me: seeing thou hast forgotten 7911 , 8799 the law 8451 of thy God 430 , I will also forget 7911 , 8799 thy children 1121 . [destroyed: Heb. cut off] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07911 的意思
a primitive root; TWOT - 2383; v AV - forget 61, forgotten 40, at all 1; 1 02 1) to forget, ignore, wither 1a) (Qal) 1a1) to forget 1a2) to cease to care 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to make or cause to forget 1e) (Hithpael) to be forgotten
希伯來詞彙 #07911 在聖經原文中出現的地方
何 西 阿 書 13:6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten07911, 8804 me. 阿 摩 司 書 8:7 The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget07911, 8799 any of their works. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|