阿 摩 司 書 1:5
我必折斷 7665 , 8804 大馬士革 1834 的門閂 1280 , 剪除 3772 , 8689 亞文 206 平原 4480 , 1237 的居民 3427 , 8802 和伯•伊甸 4480 , 1040 掌 8551 , 8802 權 7626 的。 亞蘭 758 人 5971 必被擄 1540 , 8804 到吉珥 7024 。 這是耶和華 3068 說的 559 , 8804 。 Amos 1:5 I will break 7665 , 8804 also the bar 1280 of Damascus 1834 , and cut off 3772 , 8689 the inhabitant 3427 , 8802 from the plain 1237 of Aven 206 , and him that holdeth 8551 , 8802 the sceptre 7626 from the house 1004 of Eden 5731 , 8677 , 1040 : and the people 5971 of Syria 758 shall go into captivity 1540 , 8804 unto Kir 7024 , saith 559 , 8804 the LORD 3068 . [the plain...: or, Bikathaven] [the house...: or, Betheden] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|