阿 摩 司 書 2:10
我 595 也將你們 853 從埃及 4714 地 4480 , 776 領上來 5927 , 8689 , 在曠野 9002 , 4057 引導 3212 , 8686 你們 853 四十 705 年 8141 , 使你們得 853 亞摩利人 567 之地 776 為業 9001 , 3423 , 8800 。 Amos 2:10 Also I brought you up 5927 , 8689 from the land 776 of Egypt 4714 , and led 3212 , 8686 you forty 705 years 8141 through the wilderness 4057 , to possess 3423 , 8800 the land 776 of the Amorite 567 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|