阿 摩 司 書 4:12
# 9001 # 3651 以色列 3478 啊, 我必向你 9001 如此 3541 行 6213 , 8799 ; 以色列 3478 啊, 我既 6118 這樣 3588 , 2063 行 6213 , 8799 # 9001 , 你當預備 3559 , 8734 迎見 9001 , 7125 , 8800 你的 神 430 。 Amos 4:12 Therefore thus will I do 6213 , 8799 unto thee, O Israel 3478 : and because 6118 I will do 6213 , 8799 this unto thee, prepare 3559 , 8734 to meet 7125 , 8800 thy God 430 , O Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|