阿 摩 司 書 5:13
所以 9001 , 3651 通達人 7919 , 8688 見這樣的 1931 時勢 9002 , 6256 必靜默不言 1826 , 8799 , 因為 3588 時勢 6256 真 1931 惡 7451 。 Amos 5:13 Therefore the prudent 7919 , 8688 shall keep silence 1826 , 8799 in that time 6256 ; for it is an evil 7451 time 6256 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|