阿 摩 司 書 8:6
好用銀子 9002 , 3701 買 9001 , 7069 , 8800 貧寒人 1800 , 用一雙鞋 5275 換 9002 , 5668 窮乏人 34 , 將壞了 4651 的麥子 1250 賣 7666 , 8686 給人。 Amos 8:6 That we may buy 7069 , 8800 the poor 1800 for silver 3701 , and the needy 34 for a pair of shoes 5275 ; yea , and sell 7666 , 8686 the refuse 4651 of the wheat 1250 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|