民 數 記 1:2
「你要按以色列 3478 # 1121 全 3605 會眾 5712 的家室 9001 , 4940 、 宗族 9001 , 1004 , 1 、 人名 8034 的數目 9002 , 4557 計算 5375 , 8798 # 853 # 7218 所有的 3605 男丁 2145 # 9001 # 1538 。 Numbers 1:2 Take 5375 , 8798 ye the sum 7218 of all the congregation 5712 of the children 1121 of Israel 3478 , after their families 4940 , by the house 1004 of their fathers 1 , with the number 4557 of their names 8034 , every male 2145 by their polls 1538 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|