民 數 記 1:51
帳幕 4908 將往前行 9002 , 5265 , 8800 的時候, 利未人 3881 要拆卸 3381 , 8686 # 853 ; # 4908 將支搭 9002 , 2583 , 8800 的時候, 利未人 3881 要豎起 6965 , 8686 # 853 。 近前來 7131 的外人 2114 , 8801 必被治死 4191 , 8714 。 Numbers 1:51 And when the tabernacle 4908 setteth forward 5265 , 8800 , the Levites 3881 shall take it down 3381 , 8686 : and when the tabernacle 4908 is to be pitched 2583 , 8800 , the Levites 3881 shall set it up 6965 , 8686 : and the stranger 2114 , 8801 that cometh nigh 7131 shall be put to death 4191 , 8714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|