民 數 記 2:32
這些 428 # 6485 # 8803 以色列 3478 人 1121 , 照他們的宗 1 族 9001 , 1004 , 按他們的軍隊 9001 , 6635 , 在諸營 4264 中 # 3605 被數 6485 , 8803 的, 共有六十萬 8337 , 3967 , 505 零三 7969 千 505 五 2568 百 3967 五十 2572 名。 Numbers 2:32 These are those which were numbered 6485 , 8803 of the children 1121 of Israel 3478 by the house 1004 of their fathers 1 : all those that were numbered 6485 , 8803 of the camps 4264 throughout their hosts 6635 were six 8337 hundred 3967 thousand 505 and three 7969 thousand 505 and five 2568 hundred 3967 and fifty 2572 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|