民 數 記 16:7
明日 4279 , 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 , 把火 784 盛 5414 , 8798 在爐中 9002 , 把香 7004 放 7760 , 8798 在其上 5921 。 耶和華 3068 揀選 977 , 8799 誰 376 , 誰 834 就 1931 為 1961 聖潔 6918 。 你們 9001 這利未 3878 的子孫 1121 擅自專權了 7227 ! 」 Numbers 16:7 And put 5414 , 8798 fire 784 therein 2004 , and put 7760 , 8798 incense 7004 in them before 6440 the LORD 3068 to morrow 4279 : and it shall be that the man 376 whom the LORD 3068 doth choose 977 , 8799 , he shall be holy 6918 : ye take too much 7227 upon you, ye sons 1121 of Levi 3878 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|