民 數 記 18:2
你要帶 854 你弟兄 251 利未 3878 人 4294 , 就是 1571 # 853 你祖宗 1 支派 7626 的人前來 7126 , 8685 , 使他們與你 5921 聯合 3867 , 8735 , 服事你 8334 , 8762 , 只是你 859 和你的兒子 1121 , 要一同 854 在法櫃 5715 的帳幕 168 前 9001 , 6440 供職。 Numbers 18:2 And thy brethren 251 also of the tribe 4294 of Levi 3878 , the tribe 7626 of thy father 1 , bring 7126 , 8685 thou with thee, that they may be joined 3867 , 8735 unto thee, and minister 8334 , 8762 unto thee: but thou and thy sons 1121 with thee shall minister before 6440 the tabernacle 168 of witness 5715 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|