民 數 記 22:30
驢 860 對 413 巴蘭 1109 說 559 , 8799 : 「我 595 不是 3808 你從小時 4480 , 5750 直到 5704 今 2088 日 3117 所 834 騎 7392 , 8804 的 # 5921 驢 860 嗎? 我素常 5532 , 8687 , 5532 , 8689 向你 9001 這樣 3541 行 9001 , 6213 , 8800 過嗎? 」巴蘭說 559 , 8799 : 「沒有 3808 。 」 Numbers 22:30 And the ass 860 said 559 , 8799 unto Balaam 1109 , Am not I thine ass 860 , upon which thou hast ridden 7392 , 8804 ever since I was thine unto this day 3117 ? was I ever 5532 , 8687 wont 5532 , 8689 to do so 6213 , 8800 unto thee? And he said 559 , 8799 , Nay. [upon...: Heb. who hast ridden upon me] [ever since...: or, ever since thou wast, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|