民 數 記 32:17
我們自己 587 要 2363 , 8803 帶兵器 2502 , 8735 行在以色列 3478 人 1121 的前頭 9001 , 6440 , 好 5704 , 834 , 518 把他們領 935 , 8689 到 413 他們的地方 4725 ; 但我們的婦人孩子 2945 , 因 4480 , 6440 這地 776 居民 3427 , 8802 的緣故, 要住 3427 , 8804 在堅固的 4013 城內 9002 , 5892 。 Numbers 32:17 But we ourselves 587 will go ready 2363 , 8803 armed 2502 , 8735 before 6440 the children 1121 of Israel 3478 , until we have brought 935 , 8689 them unto their place 4725 : and our little ones 2945 shall dwell 3427 , 8804 in the fenced 4013 cities 5892 because 6440 of the inhabitants 3427 , 8802 of the land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|