民 數 記 35:8
以色列 3478 人 1121 所 834 得的地業 4480 , 272 從中 4480 , 854 要把些城邑 5892 給 5414 , 8799 利未人; 人多 7227 的就多 7235 , 8686 給, # 4480 # 854 人少 4592 的就少 4591 , 8686 給; 各 376 支派要按 9003 , 6310 所 834 承受 5157 , 8799 為業之地 5159 把城邑 4480 , 5892 給 5414 , 8799 利未人 9001 , 3881 。 」 Numbers 35:8 And the cities 5892 which ye shall give 5414 , 8799 shall be of the possession 272 of the children 1121 of Israel 3478 : from them that have many 7227 ye shall give many 7235 , 8686 ; but from them that have few 4592 ye shall give few 4591 , 8686 : every one 376 shall give 5414 , 8799 of his cities 5892 unto the Levites 3881 according 6310 to his inheritance 5159 which he inheriteth 5157 , 8799 . [he...: Heb. they inherit] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|