民 數 記 5:22
並且這 428 致咒詛 779 , 8764 的水 4325 入 935 , 8804 你的腸 9002 , 4578 中, 要叫你的肚腹 990 發脹 9001 , 6638 , 8687 , 大腿 3409 消瘦 9001 , 5307 , 8687 。 』婦人 802 要回答說 559 , 8804 : 『阿們 543 , 阿們 543 。 』 Numbers 5:22 And this water 4325 that causeth the curse 779 , 8764 shall go 935 , 8804 into thy bowels 4578 , to make thy belly 990 to swell 6638 , 8687 , and thy thigh 3409 to rot 5307 , 8687 : And the woman 802 shall say 559 , 8804 , Amen 543 , amen 543 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|