民 數 記 7:2
當天, 以色列 3478 的眾首領 5387 , 就是各族 1004 , 1 的族長 7218 , 都來奉獻 7126 , 8686 。 他們是 1992 各支派 4294 的首領 5387 , # 1992 管理 5975 , 8802 # 5921 那些被數的人 6485 , 8803 。 Numbers 7:2 That the princes 5387 of Israel 3478 , heads 7218 of the house 1004 of their fathers 1 , who were the princes 5387 of the tribes 4294 , and were over 5975 , 8802 them that were numbered 6485 , 8803 , offered 7126 , 8686 : [and were: Heb. who stood] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|