民 數 記 10:12
以色列 3478 人 1121 就按站 9001 , 4550 往前行 5265 , 8799 , 離開西奈 5514 的曠野 4480 , 4057 , 雲彩 6051 停住 7931 , 8799 在巴蘭 6290 的曠野 9002 , 4057 。 Numbers 10:12 And the children 1121 of Israel 3478 took 5265 , 8799 their journeys 4550 out of the wilderness 4057 of Sinai 5514 ; and the cloud 6051 rested 7931 , 8799 in the wilderness 4057 of Paran 6290 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|