約 拿 書 1:3
約拿 3124 卻起來 6965 , 8799 , 逃 9001 , 1272 , 8800 往他施去 8659 躲避 4480 , 9001 , 6440 耶和華 3068 ; 下到 3381 , 8799 約帕 3305 , 遇見 4672 , 8799 一隻船 591 , 要往 935 , 8802 他施去 8659 。 他就給了 5414 , 8799 船價 7939 , 上了 3381 , 8799 船 9002 , 要與船上的人同 5973 往 9001 , 935 , 8800 他施去 8659 躲避 4480 , 9001 , 6440 耶和華 3068 。 Jonah 1:3 But Jonah 3124 rose up 6965 , 8799 to flee 1272 , 8800 unto Tarshish 8659 from the presence 6440 of the LORD 3068 , and went down 3381 , 8799 to Joppa 3305 ; and he found 4672 , 8799 a ship 591 going 935 , 8802 to Tarshish 8659 : so he paid 5414 , 8799 the fare 7939 thereof, and went down 3381 , 8799 into it, to go 935 , 8800 with them unto Tarshish 8659 from the presence 6440 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|